පවුලට හම්බ උන පළවෙනි grandchild වෙච්ච මට අපේ ලොකු අම්මගෙයි ලොකු තාත්තගෙයි ( අපේ අම්මගෙ අම්මටයි තාත්තටයි අපි කිව්වෙ ලොකු අම්ම ලොකු තාත්ත කියල) ආදරේ සෑහෙන කල් යනකන් තනියම බුක්තිවිදින්න චාන්ස් එක ලැබුන. ඉතින් ඔය ළමා සින්දු ආකරේම මට ගායනා කළේ මගේ ලොකු අම්ම. එයාට ලස්සසනට ගයන්නන්ත් පුළුවන්. ටිකක් ලොකු කාලෙ ඒ ගීත රේඩියෝවෙ ,රූපවාහිනියෙ යද්දි මම හිතුවෙ ආනේ අපේ ලොකු අම්මගෙ සින්දු මෙයාඅලත් දන්නවනෙ කියලයි.අදටත් ළමා වයසෙ ඉන්න මගේ ඥාති සහෝදරයන්ට ඒ සින්දු කියල දෙන්නෙ ලොකු අම්ම.ඒ ගොඩක් සින්දු මම හිතන්නෙ ගුවන්විදුලියෙ ළමා පිටියෙ ගායනාවෙච්ච.
දැන්කාලෙනම් පුංචි දරුවන්ට සින්දුවක් කියන්න කිව්වම කියන්නෙ ලොකු මිනිස්සුන්ගෙ සින්දුනෙ. අච්චර ලස්සන ළමා සින්දු කාලයේ වැලිතලාවෙන් වැහිල ගිය හැටි හරි පුදුමයි. පැරණි ළමාගී ආයෙත් කරළියට ආව ස්වර්ණවාහිනියේ විකාශය වුන ජැක්සන් ඇන්තනී මහත්මයාගේ "හපන් පැදුර " වැඩසටහනත් සමඟ. ආයෙත් ළමයි ඒ සින්දු ගයන්න පටන්ගත්ත. ඔය වැඩසටහන යනකාලෙ මම උසස්පෙළ පන්තියෙ. තරුණ වයසෙ ආරම්භක අවදියක හිටියත් ඒ වැඩසටහන් යන වෙලේට දුවගන ඇවිත් රූපවාහිනිය ඉදිරියෙ ඉදගන්නව. ඒ විතරක් නෙමේ අපි ඉස්කෝලෙදි උනත් විනෝදෙට ඔය සින්දු ගැයුව.
හින්චි පින්චි හාවා, මේ හොඳ ලස්සන බෝනික්කා,ටක්ගානව ටික් ගානව,කරුංක ගෙඩියක් තරමට කොන්ඩෙ බැඳලා, කුරුම්බැට්ටි මැෂිමේ, කොටු වැටිච්ච පුන්චි සරම,හිනැහේවී බෝනික්කා, මිදුලේ වැලි මාලිඟාව................තව කොච්චරනම් තියනවද. අපේ ළමාකාලෙ රසවත් කරන්න මේ ගීත ලියපු,ගයපු නැන්දල මාමලාට බොහොම පින්... ඒ වගේම අපේ දරුවන්ටත් මේ ගීත ගුවන් විදුලිය රූපවාහිනිය ඔස්සේ අහන්න ලැබේවා කියලත් පතනව. ලොකු අයගෙ සින්දු පුන්චි අයගෙ මුවින් පිටවෙනකොට ලස්සන නෑ. ළමයින්ට වඩා ගැලපෙන මේ වගේ ගීත පුරුදුකරන එක අම්මල තාත්තලා කරන්න ඕනෙ. මේ ගීතවල් සීඩී තැටි මිලදීහ්ගන්න තැනක් එහෙම දන්න කෙනෙක් ඉන්නවනම් කියන්න ,පොඩි දරුවො ඉන්න දෙමාපියන්ට ඒක උදව්වක් වෙයි.
මාත් තාම අාසයි ඔය පොඩි ළමයිංගෙ සින්දු වලට! :)
ReplyDeleteසීඩී තැටි නං ගන්න තැනක් දන්නේ නෑ...ටොරානා එකේ සමහර විට ඇති..හැබැයි CD....තැටි දැං නෑ....හික් හික් ....
ReplyDeleteමගේ පොඩි යාලු කියල ගහපු සිරිස් එකේ ඔය සින්දු සේරම අලුතින් කියල තියෙනවා . මුල් සින්දුවගේම තමයි . අන්තර්ජාලයේත් තියෙනවා . ගුවන් විදුලි සංස්ථාවෙන් ගහපු සි ඩි වගයක් ගත්ත සලාක එකෙන් .
ReplyDeleteහපන් පැදුර මමත් ඉස්සර ආසාවෙන් බැලුවා...ඒ දවස්වල නම ටිකිරි පැදුර ද කොහෙද...ඔය කියපු ගොඩක් ළමා ගීත තියනවා යූ ටියුබ් එකේ..අම්මලා ඒවා වත් ළමයින්ට පෙන්නනවානම් හොඳයි...
ReplyDelete@තනි අලියා- ඒ සිංදු අපිව ළමා කාලයට අරගන යන නිසා වෙන්න ඇති අපි මෙච්චර මේ සිංදු වලට තාමත් ප්රිය.
ReplyDelete@ඔබ නොදුටු ලොවක් - හී හී, ද න්නෙ නැද්ද සිංහල පුරුද්දනෙ ඉග්රීසි පදේ කියල ඒකෙ සිංහල එකත් කියන එක ...
ReplyDelete@බින්දි- ස්තූතියි බින්දි අක්කා, මාත් ගන්න ඕනෙ ලංකාවට ගියාම මතු ප්රයෝජනය සඳහා.
ReplyDelete@සයුරි - ටිකිරි පැදුරෙ කට්ටිය ලොකු උනාම ඒක හපන් පැදුර උනාවගෙයි මතක. හරි ලස්සන සින්දු ගොඩක් තියනව.ඇයිද මන්ද දැන් හැදෙන පොඩ්ඩො ඒව ගයන්නෙ නැත්තෙ.
ReplyDeleteM එන්ටෙර්නේට්මන් එකේ තියෙනවා.ගොඩක් රෙකෝඩ් බාර් වලත් තියෙනවා
ReplyDelete@ අසරණයා- බොහොම ස්තූතියි. ඒ එක්කම රෝස කැළේට බොහොම සාදරයෙන් පිළිගන්නවා..
ReplyDeleteමාත් හරිම ආසයි ඔය සිංදුවට. මාගාවත් ඔය සිංදු සීඩී එක තිබ්බා දැන් නම් කොහාට්ට වෙලාද මන්දා.
ReplyDeleteThanksgiving කියන්නෙ මොකක්ද කියලා පොඩි පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න පුලුවන්ද?
ReplyDeleteමේක අත් ඇරලා දාලාද?
Deleteane na, apahu ikmanin meka liyanna patangannawa. me dawaaswala loku wadaka hirawela. kisima wiwekayak na.:(
ReplyDeleteරෝස කුමාරි, මොකද සද්දයක් නැත්තේ?
ReplyDeleteවැඩ ගොඩක් බෙල්ල මුලටම හිරවෙලා තිබුන සයුරි. ඒ අස්සෙ ගෙවල් මාරු කරන්නත් උනා. මෙහෙ ඔය වැඩ කරන්න ගියාම අපි ත්හනියෙන් ඔක්කඔම කරගන්න ඕනෙනෙ,ඔයත් දන්නව ඇතිනෙ ඉතින්. :) මේ පැත්ත බලන්න වත් බැරි උනා. කමෙන්ට් නොදැම්මට මම ඔයාගෙ පෝස්ට් කියෙව්ව.
ReplyDeleteදැන් කාලේ පොඩි එවුන් මේ සිංදු අහන්නේ නැහැ අක්කේ. මම දන්න පොඩි එකෙක් ඉන්නවා අවුරුදු 4 ක් විතර චාමික සිරිමාන්න කියන වෙන් වී දැන් යන්න ඉතින් සිංදුව තමා කටේ තියෙන්නේ.
ReplyDeleteදවසක් ඒකේ විෂුවල් එකත් මට කිව්වා A-Z කිසිම තැනක් හලන්නේ නැතුව :D